Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Finally, it should entail penalties for the regime in the event that the regime reneges and resumes attacks on civilians.
Often lost in the never-ending national argument over abortion is what a ban on the medical procedure would actually entail, what penalties would actually apply to scofflaws.
So, in no way did this agreement entail any penalties whatsoever for the massive crimes that had been committed by banksters.
Getting at the excess savings will entail a penalty.
Overall, these changes have ensured the high quality standards set by the University are upheld, and students graduate having a strong understanding of misconduct processes, what it entails, and penalties if caught.
According to the most stringent provision of the decree, even proposing a different use of the money or ships would entail the penalty of death.
"Wu obtained an extremely large sum of money through fraudulent fund-raising, causing severe losses to the victims, undermining the national financial order and creating extremely harmful effects, and thus entails a penalty in line with the law," the supreme court said in its ruling, according to Xinhua.
And breach of the €1.2 billion ($1.7 billion) contract would entail a fat penalty payment to Russia, which has already settled half the price.
The new rules, entailing possible financial penalties for fiscal sinners and big losses for banks in the event of orderly insolvency, will favour the strong dictating to the weak on budget, debt and public finances discipline, while also entrenching eurozone exposure to the pressures of the bond and financial markets.
Campanella sought to justify and legitimate his own initiative by placing it within a prophetic context, so that it would not be regarded as an act of rebellion, which would entail the death penalty.
The second charge bears a life sentence and could entail the death penalty if the foreign nation initiates aggression against Syria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com