Sentence examples similar to entail noteworthy complexities from inspiring English sources

Similar(60)

Later stages of development entail additional complexities due to urbanisation, and will be discussed in a further section.

While the lack of registration does not prevent AT&T from selling the Comcast shares, possibly through a private transaction, such a sale would entail its own complexities.

Such a reversal would entail unimaginable complexity and bring its own form of chaos.

Further development of forest-based biorefineries entails addressing complexities and challenges related to biomass procurement, logistics, technologies, and sustainability.

Text messaging has emerged as an important and expressive form of language, he said, which entails "various complexities" and abbreviations, like "btw," "brb" and "lol".

Traditional approaches designed for conventional situations, and thus not optimized for these scenarios, entail unnecessary complexity and larger costs.

DVC entails low-complexity encoders as well as separate encoding of correlated video sources.

We assume that antenna precoding at the transmitter side entails additional complexity and energy consumption at the base band processing.

The drawback of this technique is that it relies on the collection of information over a period of time, which entails higher complexity, and introduces delays.

The examination of metabolic syndrome as a risk factor for CKD entails additional complexity.

However, this usually is tedious and entails technical complexity and increased reagent and labor costs while also extending the experimental period.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: