Sentence examples for entail largely from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

He said the government was trying to weigh up the benefits of breaking up RBS with the costs it would entail, largely with IT systems.

Similar(58)

How is Twitter going to pull off their mid-flight pivot, which entails largely redefining what Twitter actually is, not to mention how most people are supposed to use it?

The question of what such a state entails is largely glossed over both by Israel and the west.

But while Poirot solves crimes of consequence, the endearing Puri keeps his business going with "prematrimonials," which largely entail vetting would-be grooms.

My sister left me to do the food shopping, which largely entailed me being proposed to by men who looked like James Gandolfini out of The Sopranos.

This largely entailed a shift away from denser understorey to intermediate levels, suggested a balancing between initial preference and the objectives linked with the information provided.

The previous trends have largely entailed either enclosure or nation-states creating management territorialies, or both.

The fund-raisers, campaign aides said, do not entail soft money, the largely unregulated contributions that critics say have a shadowy influence on politics.

Robin Dies at the End of the Show is held together by a loose plot (you can probably deduce what it entails by the title) but largely delights in mocking mundane middle-class misery and the righteousness of dinner-party dietary requirements – "Hardcore Quornography" and Schloer in particular.

(4) Herder firmly rejects the former approach, largely because it entails sacrificing semantic faithfulness (arguably the most fundamental and commonly accepted goal of translation).

We also should recognize that to do so entails a form of diplomatic engagement largely alien to our accustomed modus operandi.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: