Suggestions(1)
Exact(1)
Trump has never said what he'd consider as the end to unauthorized immigration, and has given plenty of indications that it would entail enough deportations to take years of work.
Similar(59)
Such labors as the forty-eight hours of preparation that the mission entailed are wearisome enough to get through, let alone describe for a bored boyfriend.
To phase out coal, the group recommended honing and then scaling up several relatively new technologies, such as advanced geothermal energy, which entails drilling deep enough into the earth to harvest the heat of the earth's interior.
That is good enough to entail that for every strong global supervenience thesis there is a logically equivalent strong individual supervenience thesis.
In the Critique of Practical Reason he argues that happiness (the agreeableness of life when things go in accordance with one's wishes and desires), although universally sought by human beings, is not specific enough to entail any particular universal desires in human beings.
After that, using the gear on your own is easy enough and entails less risk of injury than most land-based workouts.
When the maximum value is not large enough, this entails a reduction in the TCP throughput, as shown in Table 1.
So experiences could lack propositional contents, but still count as close enough to entailing the contents of beliefs or to increasing the probability of the contents of beliefs.
Whatever content is contained in these concepts, they are still sparse enough to not entail such facts as "the burning of appropriately dry cotton that comes into contact with fire".
For all Frankfurt says, for a hypothesis to account for a fact, it is enough if it entails that fact.
A social practice entails some action (activity/doing/act), significant enough to attract the co-engagementk.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com