Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Natural clearance of the disease is thought to entail development of specific humoral and cellular immune responses.
Further algorithmic and technical improvements could entail development of a scheme for detection of indels by virtue of identifying a regional drop in signal intensity.
Similar(58)
Malaria transmission entails development of the Plasmodium parasite in the mosquito.
The first objective, the integration of the two data sources, entails development of two computational methods.
Additionally, several lines of evidence indicate that hypoleptinemia entails development of hyperactivity in patients with AN [ 5, 14- 18].
The current studies entail development and evaluation of solid self-nanoemulsifying drug delivery systems (S-SNEDDS) employing porous carriers for enhancing the oral bioavailability of olmesartan medoxomil.
The term sustainable development, as originally defined by the 1987 World Commission on Environment and Development [ 2] (the "Brundtland Commission") was meant to entail "development that meets the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs".
Occupations that entail development, installation, troubleshooting, and/or maintenance of computer/IT hardware or software.
The present studies entail the development of the systematically optimized solid self-nanoemulsifying oily formulations (S-SNEOFs) for enhancing the systemic bioavailability of lopinavir and targeting the same to the sanctuary site, i.e., lymphatic system for complete HIV inhibition.
The new forms of organization of healthcare services entail the development of new clinical practices that are grounded in collaboration.
This will entail the development of a range of Stakeholder Groups to support the conduct of the trial through the various stages of development to completion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com