Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The housing energy efficiency strategy for England will entail an intervention affecting almost all of the 22.3 million dwellings, reducing ventilation rates and increasing radon levels on a population wide basis.
Similar(59)
This would entail an underestimation of prevalence.
The U-TURN lifestyle intervention will entail a self-monitoring component, which is based on subjective evaluation on a daily basis.
Sometimes a woman insisted on interventions that would entail a medical risk for her, even though it was not expected to make any difference to fetal health or survival.
Recommendations and practical tips for the management of heart failure patients with lower urinary tract symptoms entail a variety of pharmacological modifications and non-pharmacological interventions.
Identifying someone as "[possibly] high risk" will inevitably entail a significant cost in clinical review, blood tests, and (possibly) intervention and follow-up.
In this respect it can be defined as a complex intervention in which there are 'several interacting components' and in which providers and those receiving the intervention are expected to comply with behaviours that entail a significant degree of difficulty.
Any intervention entails an increased mortality risk with the result that, initially, the relative decline in numbers in this cohort will be greater than the relative decline of those in either a normal or a pre-symptomatic cancer cohort.
The selected third party's intervention entails a higher ex ante chance of conflict than intervention by any other alternative.
This would entail occasional intervention in the market, to buy or sell allowances.
This entails an unconditional withdrawal of coalition troops and a commitment to multilateralism in the form of UN intervention, coupled with strong financial support and engagement with other Muslim countries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com