Sentence examples for entail adjustment from inspiring English sources

Exact(2)

Trade policy reforms, like any other potential shock to an economy, entail adjustment costs and not everyone necessarily benefits.

A gradual expansion of the geographic range may entail adjustment to an only slightly different landscape, at least during the initial phase.

Similar(57)

All of its options, the statement said, "entail MOCA retaining its identity, programming and expanding its permanent collection".

Apparently wary of the potential conflicts of interest such arrangements can entail, Congress in 1970 imposed fiduciary duty on advisers concerning their compensation.

That CP does not entail EADP should be clear because there are grounds for doubting h that are not contraries of h.

C. Category Three  Here stations characterized by service areas impeded due to natural water barriers notably river courses are grouped and entail Coca Cola and Bambis.

Apparently Lee also wanted a 49ers victory to entail Bloomberg renaming New York City to Jed York City after 49ers President Jed York.

But, in fact, education is associated with the likelihood of DE exposure, since low-skilled jobs are more likely to entail DE exposure.

The project also entails EC Properties buying up the freeholds of Lillie Road shops and getting the shopkeepers to move out.

Rupert Powell, the managing director of Bloomsbury Auctions, described the unidentified buyer as having "a passion for theoretical physics and all that that entails," The Associated Press reported.

Frankly, we're going to need a much better idea of what that entails: Evolution claims that it has been waiting nine years to make this title, but that the tech is only now available to do it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: