Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
That this would entail a smaller cost of underutilization is also evident from the fact that our estimate of the annual cost of underutilization of about 540 million dollars is substantially smaller than that suggested by Reitz (2001), as well as the 5 billion dollars cost estimated by the Conference Board of Canada (2001).
Similar(59)
He accepts that living far from his original home will always entail a small amount of sadness.
Early on, Mr. Dittrich was offered a deal to truncate the matter: if he pleaded guilty it would be reduced to a municipal ordinance violation that would probably entail a small fine.
As such, a large agreement will entail a small penalization to D i.
Simultaneously, TBP decreases J sc, due to the E c shift (which also entails a smaller driving force for electron injection from the excited dye [10]) as well as due to the reduced electron diffusion coefficients (Figure 3b).
Since this entails a smaller number of copies of m-RNA molecules per cell, and since the relative role of fluctuations is higher when the number of exemplars is lower, this indicates that noise can indeed be higher in stem cells than in differentiated ones.
As indicated by the sketch in Figure 1 the tilt angle of 6T crystallites entails a smaller cross-sectional area, which, in combination with self-absorption processes, may reduce effective waveguiding.
Almost impossible to detect, it also entails a small risk of serious health problems.
IN the old days of Yellow Pages and rotary phones, filing a complaint with the Better Business Bureau entailed a small hassle.
It entails a "small team" travelling to the applicant's chosen location to complete the biometric enrolment process (capturing finger scans and a photograph).
Since clean energy still remains more expensive than fossil-fuel energy, mandating its procurement necessarily entails a small monthly surcharge upon utility customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com