Your English writing platform
Free sign upSuggestions(3)
Exact(3)
They entail a range of assumptions and need assessment and confirmation by further research and analysis.
However, as we indicated in the background section, networks entail a range of strategies and actions to build and maintain.
While the physical trauma of caesarean sections appears to be short-lived (as it was not captured at survey 3 months postpartum) or similar to the physical impact of uncomplicated childbirth, near miss caesareans appear to entail a range of striking consequences for women.
Similar(57)
AT entails a range of easy-to-learn mental exercises.
Disaster management (DM) entails a range of complex interdependent activities involving many collaborating organizations.
Failing to introduce a dedicated intranet security policy entails a range of risks associated with sensitive information leakage and data loss.
In this case too, a frequency selective combiner for an OFDM-based system requires substantial processing in the frequency domain which entails a range of relatively complex operations such as discrete Fourier transforms (DFT IDFT pair), synchronisation, frequency offset compensation, etc.
Following the paradigm of "precision medicine", contemporary urologic surgery has entered a technology-driven era of "precision surgery", which entails a range of surgical procedures tailored to combine maximal treatment efficacy with minimal impact on patient function and health related quality of life.
Supervision entails a range of activities, including observation of providers' performance, data collection, and a reinforcement of job descriptions, skills, institutional norms and protocols.
This entails a range of processes addressing human resource issues, the management of drugs, medical supplies and equipment, control of a few expenditure items and responding to patient complaints.
This approach entails fitting a range of relationships, chosen to represent a reasonable space of possible alternatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com