Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The results show that the presence of discontinuities and hierarchies promotes stable energy dissipation before failure, ensures damage diffusion throughout the specimen, and delays damage localisation in otherwise brittle composites.
Similar(59)
When we got there, I was possibly the only person aged over 23 and my son looked the other way for most of the journey to ensure damage limitation.
Secondly, a procedure to ensure damage tolerance of the structure is proposed.
Regular blood work is necessary for patients taking some of the medicines to ensure damage to the body does not occur.
Under iron overload condition, it is apparently that mitochondria has limited ability to relieve themselves from labile iron accumulation, thus result in oxidative stress and ensuring damages to these critical organelles.
We try to investigate if there exists a control that ensures damaging the cancer cell substantially and, under this condition, identifying singleton attractors for the normal cell.
We also investigate whether there exists a control that ensures limited damage to the normal cells (N2), and whether there still exists a singleton attractor for cancer cells (N1).
The clear-coat finish on most vehicles is much more durable than spray paint, so you won't easily damage it, but controlled, incremental testing in a small area minimizes the risk of damage and ensures that any damage that does occur will be small.
We also try to investigate whether there exists a control that ensures not damaging the normal cell substantially and under this condition, we find a singleton attractor for the cancer cell.
Those who propose even more regulations will only ensure more damage.
What tools were used in the archaeological excavation to ensure minimal damage to the piece or pieces?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com