Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It was actioned through the obligatory passage point of the regulatory review which ensured a tight coupling of the external industry environment and the internal work organisation.
The swelling following the rehydration of the matrix ensured a tight and secure fit of the implanted discs.
Similar(58)
The inside of the wheel was also lined with cement in order to ensure a tight fit.
Bourland also cautioned that Saudi Arabia's domestic consumption of crude continues to grow by about 100,00 bpd annually, ensuring a tight global market for the foreseeable future.
The key changes would include: Recreating Cameron and Osborne's joint Westminster office – which is widely praised for ensuring a tight grip over the Tory party – in No 12.
With four minutes remaining the Japan goalkeeper dived to his right to stop Ali Crawford's penalty and ensure a tight contest finished level.
The microfluidic interconnects were designed to provide one-step plug-in fluid interconnection utilizing a post assembled o-ring to ensure a tight seal.
Then, an adaptive state-feedback controller, that ensures a tight regulation of the chassis vertical position, is designed assuming all internal state variables to be accessible to measurements.
Recreating Cameron and Osborne's joint Westminster office – which is widely praised for ensuring a tight grip over the Tory party – in No 12.
Isn't Mr Rove just being prudent to assume that the next presidential election could be as tight as the previous one?Yet the best way to ensure a tight election is to govern as if you expect one.
Once in place, the TwistJAX's silicone buds will help ensure a tight grip, while the outer surface of the earbuds, which are made of a softer grade of silicone, will help protect the more delicate part of your ears.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com