Your English writing platform
Discover Ludwig"ensure trustworthiness" is a correct and usable phrase in written English.
It is often used to suggest that an action should be taken to make something reliable or trustworthy. For example, "The company should put measures in place to ensure trustworthiness in their products."
Exact(55)
Guba's model was used to ensure trustworthiness.
framework was used to ensure trustworthiness of the study.
Ethical principles guided the study, and certain strategies were followed to ensure trustworthiness.
To ensure trustworthiness, they were also required to have diverse knowledge backgrounds for triangulation purposes (Lincoln and Guba 1985).
Therefore, governments need to make sure comply with all existing legal standards to ensure "trustworthiness, traceability, security and privacy of citizens' data" [26].
Thus, to ensure trustworthiness, incentive mechanisms are highly needed for a reputation system to encourage rational peers to provide truthful feedbacks.
Similar(5)
As computer programs become increasingly complex, techniques for ensuring trustworthiness of information manipulated by them become critical.
Investigator triangulation ensured trustworthiness of the analysis.
Her participation, along with the written notes of team members, provided multiple data sources (transcripts, personal notes, and personal recall), also ensuring trustworthiness (29).
However; even though data were collected at two different times and with different methods for data collection the experiences narrated and described by participants were corroborated across methods ensuring trustworthiness of the findings.
35 36 As researcher one (MC) had interviewed all participants, the analyses of interviews allowed for the use of multiple data sources (direct observation, transcripts and recall), which is considered a key factor in ensuring trustworthiness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com