Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Fourth, CBPR provides a forum to ensure timely communication of research results to the community by using information dissemination mechanisms that best meet the community's needs.
The aim of our project was to develop a system to ensure timely communication of surveillance information to both clinical and non-clinical teams using an electronic dashboard.
Similar(57)
Pharmacies need to take a more active role to ensure timely, accurate communication amongst pharmacies, and home care providers.
"It is more critical than ever to ensure timely and appropriate communication to the local authorities and the refugees.
To ensure timely and comprehensive communication between the ICDMS and the referring GP, a summary of the assessment and management plan is forwarded to the GP within one week of the patient attending the clinic.
Identification of simple interventions and best practices may improve communication and ensure timely and appropriate prehospital care.
For efforts to support the use of research evidence, our study supports others' findings that essential components of such efforts include the need to ensure timely, multi-faceted yet focused communication [ 2, 12- 14] and to enhance interaction between the producers and users of research evidence [ 2, 12, 13].
Communication means should ensure timely delivery to parents, with check on receipt and understanding.
The GOI must ensure timely and high-quality training and communication of vaccination guidelines to health staff, streamlined vaccine supply chain, improved data collection, monitoring and evaluation.
This shall be done in a manner which ensures timely identification, communication and resolution of issues relating to those Federal agencies' statutory requirements.
During the qualitative interviews, several NFPs explained they had domestic communication plans in place to ensure timely detection, assessment and monitoring of potential PHEICs within their country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com