Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To ensure the qualification of these computed quantities for the SCWR core, a 2-D SCWR benchmark problem was setup (with the reference solution provided by the continuous energy Monte-Carlo code SERPENT) to assess the traditional neutron-diffusion core-analysis method.
Similar(58)
Dr Corrigan added that vocational and technical studies should not be seen as inferior, but that meant ensuring the qualifications on offer should be of the highest quality.
That suggests to me that the process is being used for something other than ensuring the qualifications of the nominees.
Only the English would ensure that the qualification to sit in one of our legislatures was birth, not election.
This task also involves testing a working prototype to ensure the created part meets qualification standards.
It is crucial that quality is never compromised and we believe these proposed changes can raise entry-level requirements, simplify qualifications and ensure the profession commands greater respect.
Moreover, within the GATS framework, Members are free to pursue domestic policies in areas such as technical standards, licensing and qualifications to ensure the safety and quality of health care provision.
Virgin was conducting qualification tests – to ensure the engine performed the same every time.
Deputy minister for skills Jeff Cuthbert said: "The purpose of this review was to ensure that the qualifications available to learners in Wales are relevant, valued and understood, and that those qualifications are what employers and universities want.
Whatever solution is reached should ensure that the qualifications for debt relief, including the definition of what constitutes an unsustainable debt burden, are not so tough that very few countries can ever hope to meet them.
While his team-mates only had to reach the last eight to ensure Olympic qualification, the super-heavyweight division only offered spots to semi-finalists.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com