Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
A collaborative approach can ensure the diffusion of technology to these companies.
Further, social interactions that ensure the diffusion of knowledge have been shown to shape perceptions [ 15].
At the same time, the microporous (shown in Figure 5(b)) formed by the embedded fibers may ensure the diffusion function [ 15].
The important challenge of the whole ovary procedure concerns the cryopreservation to ensure the diffusion of the cryoprotectant and maintain the healthy structure of the organ.
According to Casswell [ 1]: 'the global alcohol industry is engaged in a race against time, to ensure the diffusion and normalization of drinking in emerging markets before governments and civil society are able to ensure adequate policies to limit the spread of heavy drinking and alcohol-related harm in the population'.
Similar(55)
The scaffold appeared permissive to tissue growth and penetration, ensuring the diffusion of nutrients and oxygen, as also suggested by the presence of a neo-angiogenesis process, especially at 4 weeks.
Moreover, the emergence of commercial kits, providing better reproducibility, ensured the diffusion of MLPA approach.
A flow of gas containing little or no CO2 runs along the other side of the membrane, ensuring the diffusion gradient favors CO2 removal.
Thus, a microchannel with endothelial cells serves as a biomimicked microvessel, and the middle PDMS membrane with clustered micropores ensures the diffusion-controlled transport of metabolites and the communication between cancer cells and their microenvironment.
The interfacial layer should be lithiophobic and robust to avoid the penetration of Li dendrites, and it should be porous to ensure the fast diffusion of Li ions.
The system was designed decades ago as a way to ensure the timely diffusion of information in case of natural disasters or to broadcast the rare state ceremony.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com