Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "ensure outcome" is correct and can be used in written English.
You can use this phrase when you want to describe something that will guarantee an expected result or outcome. For example, "The company set up rigorous safety standards to ensure outcome."
Exact(3)
Most studies described learning approaches, but very few described a mechanism to ensure outcome and impact of the programme.
As a contingency, to ensure outcome measures are assessed at an appropriate time point after intervention, if treatment is delayed and commences more than 12 weeks post-randomisation, the assessment schedule will be shifted to a post-intervention timescale.
Entry equivalence can only ensure outcome equivalence in different groups if the distribution of marks in those groups is the same, and when distributions are not the same then outcome equivalence will not occur despite entry equivalence.
Similar(57)
A new delivery unit will ensure "outcomes people can measure" and judge Welsh Labour by, he said.
In the context of animal welfare, a serious problem is that people's practices ensure outcomes that defy their existing moral commitments.
Preliminary results were fedback to OH staff at two separate Board meetings (in February and August 2016) to facilitate collaborative interpretation of the data to ensure outcomes were clinically meaningful.
Using not only subjective patient-reported symptom improvement, but also validated outcome measures, and ensuring outcome assessment blinding, should be considered for future trials.
It ensures outcomes.
You want to ensure the outcome you hope to achieve is in fact the outcome you have agreed to pay for.
However, to guarantee that outcome, processes need to adapt, change and improve to ensure the outcome is attainable.
We're going to keep fighting to ensure that outcome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com