Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
United's commercial staff know that Kagawa's presence will ensure capacity crowds when the club play Yokohama Marinos on July 23 at Nissan Stadium and Cerezo Osaka three days later at Osaka Nagai Stadium.
Then it looks at the design variables one can control to ensure capacity and coverage.
The EC3 will facilitate R&D; ensure "capacity building" among law enforcement, judges and prosecutors; and produce threat assessments, including trend analyses, forecasts and early warnings.
Moreover, capacity markets are recently developed in both Europe and US to ensure capacity adequacy in the future low carbon systems.
After all, the only advantage remaining for solar power plants is their ability to ensure capacity for base load by power storage.
Given the phaseout of nuclear generation, clear policy signals are required to ensure capacity is built to achieve a low-carbon energy system.
Similar(44)
This mutually beneficial relationship helps to ensure capacity-building at the local institutions and to facilitate sustainability.
Capacity-building of UNICEF and IASC partners for cluster-specific response: TACRO will work with other IASC members to identify gaps in national and regional emergency response capacities in all sectors and ensure capacity-building of UNICEF staff as well as staff of other IASC members and partners to meet these gaps.
Constraint set (17) means that each route can be used at most once in a coalition, while Constraint set (18) ensures capacity for the depots of coalition.
He said: "The prospect of cuts to Inverness Gatwick services is deeply worrying and I have requested an urgent meeting with Easyjet, with a view to ensuring capacity on this service is maintained.
Ensuring capacity for high-quality standards also appears within the remit of management, as physician credentialing was identified as a Board managers' responsibility in more than one study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com