Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The numerical data provided by the sail makers will ensure a comparison between the obtained results and the empirical techniques used by the sail designers.
To ensure a comparison that is valid across a range of cancer types, three different true populations will be used with varying levels of relative survival.
In addition, we also compared parents of children with sickle cell disease to parents of children without sickle cell disease and without other co-morbidities to ensure a comparison to "healthy" children.
Northern tree shrew, cow, horse, little brown bat, and nine-banded armadillo species were also present in OrthoMaM database but were excluded from the analyses to ensure a comparison of outcomes against a well-resolved and uncontroversial phylogenetic tree.
The options provided for basic information were consistent with the official statistics to ensure a comparison between the data from the China Health Statistics Yearbook and other official statistics data.
Similar(55)
The Congressional Budget Office went further than some other studies in ensuring a comparison of apples to apples — controlling for a worker's education, years of experience, occupation, neighborhood, age, sex, ethnicity and immigration status, among other characteristics.
Therefore, we compared males to both juvenile females and females carrying embryos in order to partition the embryonic component from the two female types, while simultaneously ensuring a comparison with reproductively capable females.
To ensure a fair comparison, these settings are similarly applied to our scheme, and the performance comparison is then carried out accordingly.
The reason to prevent patients in the chemotherapy group from subsequently getting PLX4032 was to ensure a clean comparison.
To ensure a fair comparison, we configure the BDT system working as follows.
In our studies we did not make such assumptions to ensure a fair comparison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com