Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
How the bill will finally emerge from the ensuing negotiations is difficult to determine.
Clearly something had changed between the day Washington was drafted and the ensuing negotiations.
Zarif leant credence to that theory, highlighting the lifting of sanctions as Iran's main demand in any ensuing negotiations.
In the ensuing negotiations at Passau (summer 1552), even the Catholic princes called for a lasting peace and feared that the religious controversy would never be settled.
The negotiations followed an annual ritual in which the mayor proposes large cuts only to have the Council restore much of that money during ensuing negotiations.
McGuinness and Robinson were involved in the ensuing negotiations, and in February 2010 an agreement was reached for the transfer of powers from Britain to Northern Ireland in April.
Similar(42)
The Updikes obeyed this unusual summons, and the upshot of the ensuing negotiation was that John and Mary took their family — they now had four children — to Europe to let things cool down.
The Updikes obeyed this unusual summons, and the upshot of the ensuing negotiation was that John and Mary took their family they now had four children to Europe to let things cool down.
The ensuing peace negotiations were complicated: on the one hand, Germany wanted peace in the east in order to be free to transfer troops thence to the Western Front, but Germany was at the same time concerned to exploit the principle of national self-determination in order to transfer as much territory as possible into its own safe orbit from that of revolutionary Russia.
The ensuing prickly negotiations became so protracted that James eventually lost patience and dismissed Parliament on 31 December 1610.
It would create monetary chaos and generate inflationary pressure before the exit that would inevitably ensue.Any negotiations between Mr Tsipras and Greece's creditors may in any case be short-circuited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com