Sentence examples for ensuing duel from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

The ensuing duel is one of the finer displays of that now embarrassing staple of the genre, the prancing, leaping, swashbuckling sequence.

His Śiśupālavadha ("The Slaying of King Śiśupāla") is based on an episode of the Mahābhārata in which the rival King Śiśupāla insults the hero-god Krishna, who beheads him in the ensuing duel.

Similar(58)

In the ensuing aerial duels, three SBDs and three Wildcats for the U.S., and three torpedo bombers, one dive bomber, and one Zero for the Japanese were downed.

After Dobby apparates in the cellar to save them, and incapacitates Peter Pettigrew, a short battle ensues; Harry duels and disarms Draco Malfoy.

A "four-year duel" ensued between Chiang and Stilwell, who was nicknamed Vinegar Joe for his caustic comments.

A culinary duel ensues: the Prince offers his guest a dinner of nearly sixty dishes and more than thirty wines and liqueurs.

A duel ensued, though in view of the prince's youth and high birth, it was only to the first blood.

He was rescued Monday after "a gun duel ensued between police operatives and the kidnappers which forced the hoodlums to abandon their victims inside the forest and they were promptly rescued," Enugu State Police Command spokesperson Ebere Amaraizu said in a statement.

Three separate regimental musket duels ensued, as the 23rd Royal Welch Fusiliers and the two battalions of the 7th Fusiliers each took on a column.

In the ensuing two-lap sprint, as Kenseth and Gordon dueled, Hamlin darted underneath to victory.

For James Landale, the consternation occasioned by Morgan's death and the ensuing trial of David Landale attest to the waning popularity of the duel.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: