Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The ensuing demand for a uniform policy on valuing options prompted the board to act, Mr. Herz said.
Creating new schools to meet the ensuing demand is not like opening a new outlet in a corporate chain.
The ensuing demand for its shares put it among the exchange's top 100 companies in its market capitalization, currently around $9.6 billion.
The forecaster, Robert J. Coen, said at a presentation yesterday that he had been overly optimistic about the growth prospects for the American economy in 2007 and the ensuing demand by marketers for commercial time and ad space.
The action was greatly leveraged by extensive media coverage and has been a major reason behind the ensuing demand for Foron-built propane-butane refrigerators and the switch that the established refrigerator producers in Germany later made to the same technology.
With seed prices creeping up each year, no doubt because of the back-to-the-garden movement and the ensuing demand for seed, it seemed logical to see if any of this germ was still viable, and if the method of storage made a difference.
Similar(54)
It says something about the unflappable nature of his employees or their familiarity with his desires that the assistant doesn't appear startled by this request or his ensuing demands for "a Eurasian" and "a pet monkey".
"We are also planning for a growing older population and the ensuing demands on the service".
The compression of these tastings and the ensuing consumer demand is because of the limited quantities of the greatest wines, but the word Burgundy needn't raise price alarm bells.
And even if the case is so much garbage, the brokerage firm may still need to peel off a lot of large denomination bills to pay a defense lawyer and to also deal with the ensuing regulatory demands for explanations.
He said the collapse of Asian economies and the ensuing decline in demand would have a significant effect on earnings for United States companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com