Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ensconce myself" is grammatically correct and can be used in written English
It means to place or settle oneself comfortably or securely in a particular place or position. Example: After a long day at work, I couldn't wait to come home and ensconce myself on the couch with a good book. In this sentence, "ensconce myself" conveys the idea of settling oneself comfortably on the couch. It can also be used in other contexts, such as "I decided to ensconce myself in my room and study for the exam."
Exact(2)
It will be a room where I can ensconce myself and watch movies big and loud.
Once there, an enormously patient male doctor took my details from the other side of the door in the bathroom where I had had to ensconce myself.
Similar(58)
Fine wood, leather, and metal surfaces ensconce the cabin, with familiar control layouts.
It would ensconce moneyed princes on Capitol Hill to buy lawmakers' favors from within.
Does that mean she has to ensconce herself in the gym? "I do what's necessary.
Critics of this idea argue that it would simply ensconce bad management.
"I have no doubt that respondent will ensconce himself in the marital residence and refuse to leave it after the auction is held," she said.
It proves that you can ensconce a building within a kind of classic modern tradition and still imbue it with freshness.
For industrial chic in one of Europe's coolest cities, Madrid's curiously named Room Mate Alicia Hotel is the place to ensconce yourself.
The first formal alliance he founded was the Joint Action Committee, a group of exiles who prevailed upon the US to help ensconce them in power in Baghdad.
To ensconce themselves in the interior, they fought major wars and established a series of accommodations with those Africans whom they were unable to conquer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com