Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Dogs were enroled as an individual experimental unit and independent of other dogs.
The cohort was originally enroled as a cross section of actively employed and retired textile workers with previous histories of employment in the industry.
However, 25 patients have been enroled as suggested by the entropy-based approach to sample size in translational clinical trials (Piantadosi, 2005b).
Twenty healthy volunteers (aged 26 72 years) and 20 patients with benign breast disease (aged 28 65 years) treated at the Department of Breast Surgery of Jiangsu Province Hospital between 2010 and 2011 were enroled as control subjects.
Similar(56)
He would enrol as a teacher in the newly created subject of Sobriety and preach self-denial.
AGED nine, a Russian-Georgian boy called Georgi Balanchivadze moved in 1913 from rural Finland to St Petersburg to enrol as a ballet student in the Imperial Theatre School.
Unicef is collaborating with education ministries to prevent violence, through training teachers, as in Ecuador, or working with authorities to identify children out of school and ensure they enrol, as in Colombia.
In the first chapter she enrols as a student of the Lincolnshire bike-builder Dave Yates, leaving five days later with her own blood-red, hand-welded racer which is pictured leaned decorously against a tree in Richmond Park.
When the unheroic hero, Peter, discovers that his father is not the Englishman to whom his mother is married but an East German rebel with whom she had a momentary affair, he decides to enrol as a medical student in Germany.
This proved to be unnecessary; following a change in the rules, he was able to enrol as an external student at the University of London and passed the matriculation examination and, in 1948, the intermediate LL.B. examination.
Health professionals seem keen to enrol as students, but we wait to evaluate the course outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com