Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
You can access the scheme when you turn up, with a credit card and a bit of patience in deciphering the instructions, but far better to enrol online (en.velib.paris.fr) before you go.
The initiative aims to enrol three million of the poorest children in education in the next four years and, according to Reuters, will see poor families receive $2 a month per child in primary school.
They agreed to enrol six consecutive patients fulfilling the inclusion criteria.
We will enrol five pilot patients through a convenience sample of five GPs across Switzerland based on their willingness to participate.
Rather than using a hospital control group alone, this study aimed to enrol three age and sex-matched control groups: injured, sick and healthy children.
The researchers aim to enrol eight cohorts of participants, each containing a maximum of n = 10 participants (total n = 80 participants), with randomisation to treatment taking place by cohort.
Cohorts 1, 2 and 3 were to enrol three to six patients, depending on the number of patients that experienced a dose-limiting toxicity (DLT) during the first cycle (Table 1).
Marina helped Lilo navigate the local bureaucracy to enrol his children in pre-school [UNICEF Serbia/Shubuckl] Thanks to Marina's help and advocacy efforts with local services, Lilo has also been able to enrol three of his children into pre-school.
This first study was originally designed to enrol three separate cohorts of children aged 0 3 years recruited from 24 small geographical areas selected to represent the population without sanitation in Salvador, called sentinel-areas [ 16, 17] These three cohorts were recruited in 1997, 2001 and 2003, respectively.
Japan has 47 prefectures, and JMU enrols two or three students from each prefecture every year.
Since the inception of Igate in 2013 we have managed to re-enrol seven students from secondary school and three from primary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com