Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
It's difficult to imagine Mr. Polanski having a Web site, partly because it might be overrun with enraged comments involving his continuing legal troubles.
On Friday, the White House spokesman, Robert Gibbs, described the scenes in Tripoli as "outrageous" and "disgusting," adding fresh momentum to President Obama's condemnation of the Libyans' behavior on Thursday and the enraged comments of many of the American families whose relatives were among the 270 people killed when Pan Am Flight 103 exploded over Lockerbie, Scotland, in 1988.
In the meantime, Amazon Prime has the missing Viacom fare, and as PaidContent points out in a post about the enraged comments its earlier reporting saw, several of these shows are now in the top 10 most popular shows streaming on Prime today.
Similar(57)
And judging by some of the enraged online comments, some listeners would have dropped dead on purpose, just to spite… someone.
The Taliban posted some gory photographs from the attack on their Web site, and photographs of the charred children circulated on many Afghan blogs and social networks, along with enraged anti-American comments.
[4] One particularly enraged YouTube user commented on her Fourth of July Video-blog: "This bitch had one hit song and she think she running shit.
This recent post on China's reaction to the Newtown shooting tragedy brought nearly 200 comments, some enraged at China's hypocrisy, some enraged at the American gun lobby and a few saying that China, despite any hypocrisy, wasn't wrong.
But comments on the New York Times website ranged from enraged and incredulous to those women who sheepishly said they had, yes, experienced orgasm while giving birth.
I am only one paragraph into this blog post and that sound I hear is the wind whistling in my ears as a cyclone of enraged readers press their fingers firmly on the Page Down key to get to the comment section.
Reassured or enraged?
"Afghans enraged and showed emotions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com