Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
enrage
verb
To fill with rage; to provoke to frenzy or madness; to make furious.
Exact(12)
He was probably relaxing in some luxurious dwelling beside a cosy open fire, wondering how he could further enrage Isis, while we all stood in the widdling rain.
But be aware that he might well tape them and play them to enrage Sorrell and Sugar next time he sees them.
It takes a lot to enrage your average fan.
The 25% of people who drop litter enrage the rest of us, because there's nothing much we can do.
The move to pull out of the North-South Ministerial Council - one of Sinn Fein's favourite elements in the Agreement - will enrage all nationalist parties and the Irish government.
And remember, society's hard cases – what the Elizabethan poor law (that's Elizabeth I) would have dubbed the "sturdy rogue and vagabonds" who don't want to work and so enrage the tabloids – are not the type you'll probably find in this sort of office in Hull or elsewhere.
"It is a profound and crucial difference: if one is to argue for freedom of speech there can be no caveats, no asterisks, no fine print qualifying that 'freedom' only applies to expression we don't consider too upsetting, or doesn't enrage right-wing fundamentalists with guns," her letter reads.
Fixing that may enrage the party's different insurgent tribes.
No doubt he'll enrage people in equal measure on the left (anti-gay marriage, anti-abortion) and on the right (he wants a Catholic church for the poor to address poverty, for heaven's sake).I only hope he lives up to his billing as a humbler pope, after decades of unbending theological conservatism.
Government ministers are warier: repudiating the convention would enrage the Lib Dems, weaken Britain's voice as a defender of human rights and might clash with Britain's EU membership.
Both men did enough to fire up their own supporters and enrage their opponent's.But if the election is to be decided by independent and undecided voters, especially those women voters who decide late, then it is probably fairer to say that both candidates lost tonight.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com