Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Teachers, it added, were loath to take risks and were thus "unwilling to open up enquiry in case pupils asked challenging or controversial questions with which they felt ill-equipped to deal".
Similar(59)
Interviewers recorded ethnicity on the basis of physical appearance, country of birth, name and parental origins supplemented with direct enquiry in cases of doubt.
The PCC code states that "in cases involving personal grief or shock, enquiries and approaches must be made with sympathy and discretion and publication handled sensitively".
Make enquiries regarding extra charges in case you need to keep the car for a longer time than the one agreed upon.
The evaluation used eight main tools, including key informant interviews; financial flows tracking; a health worker incentives survey; a household cost survey; a utilisation survey; community and provider interviews; confidential enquiry in hospitals; and clinical case note extraction in health centres.
In so doing, we make passing reference to the different epistemological approaches used in case study research by key theoreticians and methodologists in this field of enquiry.
French Concorde F-BVFC was retired to Toulouse and kept functional for a short time after the end of service, in case taxi runs were required in support of the French judicial enquiry into the 2000 crash.
We also will address and strengthen its extensibility in subsequent extensions of the OpenTox APIs, and guided by suitable use cases, to additional areas of scientific enquiry in the predictive toxicology field as part of its evolutionary development.
This was the subject in a judicial enquiry in 1988.
Mark Carney, the bank's governor, revealed the enquiry in a letter to the House of Commons environment audit committee (EAC), which is conducting its own enquiry.
19 Objectivity has a long history of enquiry in philosophical disciplines and in the social sciences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com