Sentence examples for enquiry database from inspiring English sources

Exact(2)

The information provided by these directories is obtained through publicly-available data from the Directory Enquiry database, the Electoral Register and the Database of Company Directors.

To benefit from this frequency of prescribing we categorised drugs in the enquiry database in three groups, namely drugs that were prescribed less than 5,000 times, between 5,000 and 10,000 times and more than 10,0000 times.

Similar(57)

When successfully linked, the patients' records were deleted from the enquiry and file database.

This study is the first to analyze data obtained from a nationwide database, the TB reporting enquiry system.

ML, PF and MLC managed the participant database and responded to participant enquiries.

Similarly, towards optimally informing MDG5, teasing out differing estimates of maternal mortality (109, 128) may gain from linking death records from the Confidential Enquiry into Maternal Deaths and vital registration databases, and triangulation with census data.

MegaBlast enquiries were made of the Glycine max WGS database using individual BES [ 29].

A new database is now available to make enquiries on possible functions through a comparison of sequences and structures [ 21].

The records from the prescription database of the DNSGP-2 were defined as enquiry records (i.e. those from which is searched), whereas the pharmacy records were defined as the file records (i.e. those that have to be retrieved).

Patient data was obtained from the NEO-KISS database for the departments that took part in our enquiry.

We also searched for publications from sources including our own Endnote databases, the bibliography section of the 'Ethno/CA News' website [ 73], and an enquiry to the 'Languse' internet discussion list [ 74].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: