Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"The process by which the FRC has reached this decision, as well as the approach it plans for its preliminary enquiries, both raise a number of concerns," Tyrie wrote.
Similar(59)
The UK's ESRC is one of the main funders of social research in the country, and it has historically set the standards for ethical enquiry, both in terms of the training of researchers, but more tangibly in delineating the standards that all research that it funds must adhere to.
Then the oddest thing happened: we had two enquiries today – both hotels.
Abdi was after profits, but during enquiries in both Fendika – a popular Azmari beit (traditional bar) located in the Kirkos district of the capital – and Dallas Records, around the corner from Abdi's, some claimed local collectors could prove reluctant to sell to foreign buyers due to a desire to keep the records within Ethiopia.
The enquiry is both a quantitative and qualitative collection of information.
Compliance is evaluated by checking the consumption tables, counting the empty bottles, direct enquiry both on the biweekly visits and weekly follow-up phone calls.
Enquiries established that both water gauges were defective and on a journey earlier that day one or both of the fusible plugs had melted, but this had gone unnoticed by the engine crew because of the strong draught carrying the escaping steam away from them.
Significance to participants When faced with a general enquiry, participants in both sites described conscious decisions to report current medical histories and AEs that were more bothersome, severe or persistent as opposed to those experienced as intermittent or less severe.
As a subject of study "religion" admits of historical and sociological investigation, both empirical enquiries.
Blackburn Rovers and Rangers have both made enquiries for Wimbledon's Scottish international goalkeeper, Neil Sullivan.
The median mephedrone dose reported was 1 g for both telephone enquiries (n=30) and TOXBASE reports (n=8).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com