Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
That, as Mr. Simon pointed out, was part of the genius of the show: It had enough varying viewpoints that there was something for everyone to latch onto.
Along the way, the road twists, undulates, and turns through enough varying landscape to make any landscape photographer drool.
Similar(55)
The news wasn't exactly shocking; our belated national soul-searching over "performance enhancement" had already snared enough performers of varying abilities to make further retrospective prosecution pointless.
Several conventional methods have been implemented to avoid congestion, but they are not responsive enough to the varying transmission capacity and network delay in high-speed networks.
Mass production of customized products requires materials handling architectures to be flexible enough to accommodate varying geometries, masses and volumes of materials.
Full-coupling SPCE appropriately enlarges the distribution of fluorophores, ensuring that the coupling dominant region is filled with enough fluorophores at varying distances to create a stable and detectable signal.
Our main findings were that models incorporating both delay and curvature had the smallest error term (RMSE) and were flexible enough to fit varying individual trajectories.
A major lesson learned, therefore, was the need to make future pandemic (or emerging disease) plans flexible enough to accommodate varying degrees of severity.
Repeat the process several times until you think he has had enough to eat, varying the position of the syringe to avoid rubbing the mouth too much in one spot.
It's not enough to regulate the varying degrees of nicotine in cigarettes.
Despite the varying results, enough solid evidence of harm is accumulating to cause apprehension on the part of the scientists concerned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com