Sentence examples for enough to read by from inspiring English sources

Exact(16)

In the daytime, light came in through a tiny overhead window, just enough to read by.

A cluster bright enough to read by contains at least 24 diodes and is likely to cost more than $60.

A bare light in the high ceiling is difficult enough to read by, but the life-saving distraction of reading matter is more often than not forbidden.

Wanting to give new meaning to the term "natural light," these scientists are hoping to grow trees that can replace electric streetlamps and potted flowers luminous enough to read by.

The days are as long in the Finnish summer as they are short in the winter; long past the boys' bedtime it was still light enough to read by.

The Odeon has the wine selection and menu for a nice date for one and lighting that's bright enough to read by but dim enough that you're not on display.

Show more...

Similar(44)

I still recall with trembling those loud, nocturnal crises when you drew up to a signpost and raced the engine so the lights would be bright enough to read destinations by.

"I do photography at night under a clear sky, and a big full moon bright enough to read a paper by," Mr. Bloom said.

That really was the sublime — " "They say that for nights the sky over Asia and Europe stayed bright enough to read the paper by".

That really was the sublime—" "They say that for nights the sky over Asia and Europe stayed bright enough to read the paper by".

They expressed their level of confidence for every extracolonic finding on a ten-point scale and indicated whether or not they felt confident enough to read the case without a second read by a radiologist.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: