Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Actions on the headline rate of corporation tax, the R&D tax credit, innovation schemes and growth vouchers were enough to label this business friendly.
Park Avenue, for example, in the heart of Midtown is often considered reason enough to label the buildings there Class A properties.
In United States v. Matthews, the U.S. Court of Appeals for the District of Columbia Circuit ultimately found that simply picking up the looted liquor was enough to label the defendant a rioter (versus just a thief).
You simply enter the name into the site, chose the colours and they will send you 50 tags and the applicator – enough to label pretty much everything you could possibly wish to name.
It is true that 'Punishment, in a certain and very limited sense, may be the result of the statute before us so far as the wrongdoer is concerned,' but this is not enough to label it as a criminal statute, Brady v. Daly, 175 U.S. 148, 157, 20 S.Ct.
Kevin Williamson was aware enough to label season two of Dawson's Creek Pacey's Pond: not only did Joshua Jackson have more credible chemistry with Katie Holmes, whom he briefly dated in real life, but Pacey quickly eclipsed Dawson as both the series' most relatable character and its moral centre.
Similar(44)
Rubio is certainly within his rights to point out Clinton's contradictory statements — and the remarks of the family members give us pause — but he does not have enough evidence to label Clinton a liar.
Meanwhile, Hansen also believes there's evidence to suggest a connection between GE crops and allergenicity, which he says is good enough reason to label foods for GMOs.
"We satisfied ourselves that we were able to do enough to clearly label what it is".
Some experts, though, say the jury is still out on whether the finding is enough to officially label marijuana a "gateway" drug.
Sign Unfortunatelysthef VICE, delivered to your inbox daily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com