Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It was easy enough to instigate.
Clocking in, we had looped the little circuit a whole two seconds quicker than the initial run – not podium material, but enough to instigate a certain itch.
We know that simply providing instructors with evidence about their teaching practices is not enough to instigate improved teaching (Andrews and Lemons, personal communication).
Given that there is a 12% population lifetime risk, deleterious common mutations contribute a 24%36%% lifetime risk, which may be high enough to instigate earlier and more intensive screening for common genetic forms of the disease.
Similar(56)
To instigate bone formation, cells need to adhere and proliferate.
But it is a big "if": there are not enough opposition MPs to instigate the procedures for a referendum, and even if they could, President Andris Berzins is a fervent supporter of the euro and could veto a referendum on the grounds of possible legal problems.
A vacuum at an initial constant pressure of −30 kPa provided enough pressure differential to instigate cresting, while the pressure variation in the reservoir was measured using a digital manometer with probes placed at 0.18 m from the top left and right edges and depth of 0.22 m in the reservoir.
After about 10 to 15 minutes of "gardening", she's had enough and wanders off to instigate an argument with her sister.
Documents produced by the PCS union at the committee's request present a series of emails from Job Centre Plus managers which the union says show that staff who fail to instigate or approve enough sanctions are subject to performance reviews.
Villa will hope Garde, similarly, spied enough in his new team's ranks to instigate a revival.
Certain men actually feel scared enough to make these threats because they recognise that I have the capability to instigate change".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com