Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
They glean whatever they can about your political views, if you are careless enough to express them in public, and your personal foibles.
Four Roman Catholic Carmelite nuns born in India might have strong views on that, if they were uncharitable enough to express them strongly, which they are not.
For as long as there are people who are disturbed to find, in a shocking reversal of the natural order, that there are white women, and black men, and people with a disability, who have opinions and are confident enough to express them, there will be Twitter trolls.
A complete individual understands their emotions and is confident enough to express them as they feel they need.
I also want my eight-year-old daughter to learn that there's nothing wrong with have opinions and being outspoken enough and confident enough to express them, even if others disagree.
Similar(55)
It's true, I felt nothing but resentment at having been forced to wait until an arbitrary age to have my ears pierced, but I wasn't sure I wanted to slap earrings onto my baby before she was old enough to express a desire for them.
Does anything bug them enough to express it with some energy and conviction?
Who doesn't want to be cared for and have people in their lives who love them enough to express such sentiments?
Immediate implant removal caused histological evidence but has no time enough to express changes in the expression of collagen type I.
Say-on-pay provisions have given shareholders an outlet to express their opinions on this unchecked growth, but most of them don't seem to care enough to express that opinion strongly.
I've looked for the powerful words and I keep finding them lacking because the only words that are powerful enough to express how much Orlando hurts are names.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com