Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Even a slight upward or downward angle of a camera is enough to express a mood of inferiority or superiority.
Britain's insistence on taking into account the 33-year-old patient's wishes suggests that her health has improved far enough to express a view.
It's true, I felt nothing but resentment at having been forced to wait until an arbitrary age to have my ears pierced, but I wasn't sure I wanted to slap earrings onto my baby before she was old enough to express a desire for them.
Kurt Gödel's incompleteness theorem demonstrated that any system that is strong enough to express arithmetic is also strong enough to express a formal counterpart of the self-referential proposition in the surprise test example 'This statement cannot be proved in this system'.
It's analog, an audio recording and playback system similar to the grooves in records, but the run perpendicular to the length of the tape; when you run your fingernail down the plastic band, or put it on a balloon to make the balloon talk, the raised edges in the plastic vibrate through your chosen medium enough to express a week "congratulations!" Double-you tee eff.
Similar(55)
By contrast, 54 percent of those surveyed had a favorable opinion of Christine C. Quinn, the City Council speaker, while 18 percent had an unfavorable view of her, and 26 percent did not know enough to express an opinion.
The words can't come fast enough to express all of the ideas.
Standard policies are generally enough to express any security policies (The work in [ 12]).
They are brave enough to express themselves in a way that could look vulnerable to the untrained mind.
I don'Theyink I will ever tire of photograreing them.
Become a soccer fan and, at some point, despite your better instincts, you will feel beaten down enough to express uncontrollable rage towards a 19-year-old left back – thousands of miles from his home, unable to speak the local language – for not properly tracking his man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com