Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Before I started working, I was lucky enough to devote all of my time to taking care of the kids.
Similar(59)
"I need to devote all my attention to school.
I am quite sure if you are generous enough to devote your time in researching all the companies founded by Branson, and reach out to him with some ideas on what other ventures he could branch out to, he will appreciate it ( Hit me up if this works).
And certainly not enough to devote the energy it required.
Not, he hastened to add, to win another innings for himself, but for us, collectively, to "find the courage to say that the stage of development we have reached is good enough... [and to] devote all our energies for half a century to helping the millions of people who have been left behind to catch up". He is survived by Pilar and Violante.
Not, he hastened to add, to win another innings for himself, but for us, collectively, to "find the courage to say that the stage of development we have reached is good enough... [and to] devote all our energies for half a century to helping the millions of people who have been left behind to catch up".
If a company has a number of such initiatives, the CEO realistically may not have enough time to devote to all of them.
So the path for Sarah Palin or another late-entering candidate would look something like this: 1. Devote all your attention to Iowa and perform impressively enough there — ideally by winning — that you appear to be viable.
You can devote all your time to family and friends.
But hosting "All Things Considered" is "all-encompassing," Ms. Norris said, and she wouldn't have had enough time to devote to follow-up interviews with the respondents and features about race.
Toward the end of 2008, he was making enough money to devote himself to music full time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com