Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Hip rather than populist, the Andre campaign projects an audience dumb enough to fall for media manipulation while smart enough to absorb a critique of it.
Regardless, Comcast and Time Warner, the two biggest players in the industry, are considered the leading ones strong enough to absorb a company this large, analysts said.
Although one could justifiably argue that many IT firms are profitable enough to absorb a heavier tax burden particularly given the need for India to widen its tax base overall we regard this as a negative feature of the budget.
Goldman, according to people with knowledge of the settlement talks, never focused on the scope of possible financial penalties because it believed that its coffers were flush enough to absorb a fine.
With St Davids close at hand as well as a big campsite, this is also a busy place, but it's very well organised and large enough to absorb a crowd.
The Yankees' infrastructure is solid enough to absorb a veteran like Lofton, who is resigned to his role as a backup and has not mouthed the typical Yankeeisms of pinstripe pride being all that matters.
Similar(49)
The idea is that the honeycomb of stiff card – tested by Shiffer using crash-simulation apparatus – will be strong enough to absorb an impact.
This will be more than enough to absorb all new money spent into our economy.
Even if it does begin to ease its stimulus measures in the late summer, investors are likely to welcome the fact that the eurozone economy would be strong enough to absorb such a move.
A related issue is how much capital banks must have to pass the European stress tests, which are scheduled for June and will examine whether banks are strong enough to absorb shocks like a sudden economic downturn.
Its brand is not yet strong enough to absorb more than a couple of slip-ups, and the re-launch of Alfa Romeo in America will be difficult and expensive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com