Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Still, the board granted concessions to the restaurant industry, which had complained vehemently that it was not being given enough time to experiment with new ingredients and recipes that would preserve or improve the taste of their food.
As previously commented, for a reduced CPI, the target scatterers do not have enough time to experiment large variations of their Doppler frequencies or to migrate of resolution bins.
I didn't write anything that's not in the film -- I barely shot any shots that aren't in the film -- and the cinematographer lit it in such a fashion that we didn't have to stop and move the cameras, so Lily and everybody else had more than enough time to experiment.
Similar(57)
"But it wasn't until university that I finally had enough free time to experiment with football".
The lander had enough time to run all the experiments on board and return information back to Earth.
Most of the active GPs at the 2 sites indicated that they initially feared that they would not have enough time to fully participate in the experiment.
But it's enough time to perform some very specialized experiments, which are the focus of Orozco's research.
We then delivered our single molecule translation mix (as described in the section below) and allowed RNCs to translate for 20 min at room temperature, which based on our active translation experiments, is enough time to ensure full translation of the mRNA.
Brown, many argued, didn't have enough time to build chemistry among his players, and was run out-of-town after a failed experiment with the Princeton offense.
For the patterned stimulation experiments, a 40 minute duration was chosen for each stimulation pattern to allow enough time to stabilize plasticity induced after the patterns were changed.
Saddam had enough time to move them".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com