Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Principals are struggling to string together enough substitutes; the algebra class actually had one, but he was not up to speed on the subject matter.
These days, Ansonia school officials say they no longer fret over whether they will be able to round up enough substitutes each morning.
One of Mr. Gordon's closest friends in the English department at Tech, Andrew Silverman, asked Dr. McCaskill for permission to attend the funeral, but the principal refused, saying he did not have enough substitutes to cover the classes, Mr. Silverman said.
Home land-line phone use, for instance, is steadily declining as more and more people rely entirely on cell phones, which themselves are becoming more capable of providing some of Google Voice's services (or at least "good enough" substitutes).
"As far as Jack and John, they're pretty much neck and neck for a place in the team and I'm still to decide whether I just choose one or whether possibly we have enough substitutes to enable me to give each of them a game".
While it's illegal for employees in North Carolina to strike, so many teachers took personal days that there weren't enough substitutes to cover for them, leading to the district closures.
Similar(53)
Yet they seem to be a good enough substitute.
I get attached to music very quickly and then nothing serves as a good enough substitute.
I would like to give you the other side of "Not Enough Substitute Teachers to Go Around" [Nov. 28].
SUSANNE MURPHY recalls that not too long ago there were not enough substitute teachers to fill in for absent teachers at Ansonia High School.
Soccer is a fierce enough substitute, and though United has enjoyed the upper hand over Liverpool these past two decades, Sunday was a sign that Liverpool would not give up the chase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com