Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Marrow cells do not like to attach themselves to squishy materials such as hydromels, but the team's new material has enough stiffness to pass for bone.
The trick to designing tall buildings in windy places (like New York City and Chicago) is to endow them with enough elasticity to move with the wind but enough stiffness so that the people working on the upper floors don't know the building is moving.
Marrow cells do not like to attach themselves to squishy materials like hydromels, but the team's new material has enough stiffness to pass for bone, and fooled the cells into setting up home.Once the matrix was complete, the researchers seeded the pores with marrow harvested from donors.
To get enough stiffness and strength, the joints should be much thicker than skins.
The spiral frames also have enough stiffness to constrain the wearer's elbow joint movement.
Gold-coated OF immunosensors were embedded in a specifically designed packaging providing enough stiffness to penetrate into soft matters.
Similar(45)
The experimental results show that some configurations exhibit enough rotation stiffness and load bearing capacity to be accounted for when appraising the roof structures they belong to, enhancing the common assumption of hinged joints.
If the flaps refuse to stay put, you may not have enough starch or stiffness to them.
Second, a flexibility compensator was proposed, which could make the equivalent joint stiffness large enough to use traditional singular perturbation approach.
Therefore, the first axis drive system must be designed with enough drive torque and stiffness of the joints to overcome increases in angular moment when the yaw axis interferes with the pitch axis.
It has high enough lateral and vertical stiffnesses within the reachable workspace to keep the required spraying accuracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com