Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
To avoid such a catastrophe, workers at the two reactors have tried to pump enough seawater into them to keep the cores completely covered.
The key issue is whether desalinating enough seawater would be affordable, Anthes adds.
The centre of the city was split by a fissure five metres wide, displacing enough seawater to bring on a tsunami wave more than twice as tall.
Similar(57)
Prepare enough artificial seawater for the volume needed.
But the captain of the Japanese ship, Hisao Onishi, speaking in Japanese, told reporters separately that the waves had not been large enough to toss seawater into lifeboats.
Tanks full of pfiesteria will kill fish, but probably by eating all the cells of their skin, not by toxin, he said, and there are probably never enough microbes in seawater to harm fish.
Using ion pumps, corals can possibly decrease the acidity of seawater enough that calcium carbonate — the stuff of limestone and chalk and the basis of coral skeletons — forms spontaneously.
This nuclear reactor is something that we've never seen before – a small modular reactor that is economic, factory built and shippable, flexible enough to desalinate seawater, refine oil, load-follow wind, produce hydrogen, modular to make the power plant any size, and that provides something we've all been waiting for – a reactor that cannot meltdown.
This nuclear reactor is something that we've never seen before – a small modular reactor that is economic, factory built and shippable, flexible enough to desalinate seawater, refine oil, load-follow wind, produce hydrogen, modular to any size, and that provides something we've all been waiting for – a reactor that cannot meltdown.
The steady rainfall provides drinking water, and the villagers saved 10 gallons of diesel from the storm to power a small pump, which they hope will drain their reservoir of seawater enough for them to fill it with fresh water again.
The steam and hydrogen released from the reaction with water creates enough force to desalinate seawater and provide enough power to charge a phone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com