Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
But the International Monetary Fund does not have enough resources available and the existing European Financial Stability Facility is also likely to be too small.
Around the United States this may seem farfetched, but where I live I see many of our children going down the road of the misguided, because there were not enough resources available.
There are enough resources available in today's market to create your own courses of Music Business 101.
It is the task of the cloud IaaS provider to optimise the use of her infrastructure, and ensure there are enough resources available.
Admission control is the mechanism used to evaluate whether requested resources are available in the CN or, more precisely, whether the routers in the traffic path have enough resources available to support new traffic flows with the requested QoS levels.
Codecademy is the hip starting point for would-be coders these days, and there are more than enough resources available for picking up something like Ruby on Rails afterwards.
Similar(44)
When there is not enough resource available, a handoff connection is accepted at its minimum rate.
However, there are fears that not enough resources are available.
Ensuring that enough resources are available to feed everyone will not be easy.
We have many people working full time on the process, and ensuring enough resources are available for the processing of requests required a significant hiring effort".
If Spain had implemented what we call a guaranteed minimum system, the central government would have ensured that enough resources were available to each region, whether rich or poor, to provide residents with a nationally agreed-upon level of publicly provided goods and services that determine life chances, such as education and health care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com