Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
ReprintsSince January around 1,000 people are reckoned to have been killed every month a figure that excludes Anbar, because government forces no longer have free enough rein there to verify such statistics.
MPs on the committee said they suspected that the NDA, a public sector body established to oversee the safe dismantling of the UK's old nuclear power stations and deal with waste, did not have a tight enough rein on NMP – a consortium made up of Amec of Britain, Areva of France and the US firm URS – to properly control costs.
Similar(58)
The thought of a sore bottom was always enough to rein me in.
Others are confident that measures taken by the government have been enough to rein in speculators' excess.
This book leaves one wondering whether we'll be smart enough to rein them in with tougher regulations before they open their next bag of tricks.
The final resolution of this suit must include remedies strong enough to rein in Microsoft if it remains inclined to behave badly.
The move is politically bold since polls still show voters are anxious that Labour will not be tough enough to rein in spending.
That said, the budget for this fiscal year, which began last month, was criticized in many quarters for not doing enough to rein in spending.
Israeli officials tonight blamed Mr. Arafat for the bombing, saying he had not done enough to rein in the militants under his control.
Mitt Romney, the likely Republican presidential nominee, joined the fray on Wednesday, accusing Mr. Obama of not doing enough to rein in the country's $1 trillion budget deficit, even after Mr. Obama criticized President George W. Bush as having run up the deficit.
"He has not done enough to rein in efforts by other Shiite politicians and by certain state organs to freeze out many Sunnis," said James Jeffrey, a former American ambassador to Iraq in the Obama administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com