Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"There is never enough recognition of the small businesses, the taxpayer, and worthy groups like St John Ambulance who are left owed money after doing business in good faith with football clubs".
"It's very superficial to talk about dominance," he said after Bayern's midweek cup win in Augsburg, "there's not enough recognition of the extremely hard work which we put in every day".
Only Michael Johnson has run quicker, with his 19.32 when he won the Olympic title in 1996, and the nod he sent the way of Gay at those national championships was enough recognition of how the new star has arrived on the scene.
And there was not enough recognition of what economics has to offer to help tackle the problems.
"I think there's a lot of focus on pulling yourself up by your bootstraps and not enough recognition of the excluding behaviours of those who are already at the top of the ladder," Reay explains.
(Specialist, UK) Although specialists emphasised investigations some DEs felt there was not enough recognition of chronic cough as a disease state in its own right "Wider respiratory specialist community were 'hung-up' on establishing an underlying cause" "One of the reasons cough has not been pursued by industry is that there has been the perception cough is always due to something else.
Similar(54)
Renato PagnanI is on thinker.
Despite numerous studies on rhizomes of zedoary which investigated its antioxidant activity, the leaves of the plant literally have not gained enough recognition and study to the best of our knowledge.
The display time had to be long enough for recognition of the letters, but short enough for the participants to need to keep their eyes on the display.
Don't these celebrities get enough recognition?
The inherently maritime nature of future security needs beyond Europe has been given some, but not enough, recognition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com