Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Then, hopefully, I'll have enough practical experiences to get a longer contract.
"There is too much partisanship and not enough progress too much narrow ideology and not enough practical problem-solving.
At the moment, there is too much theory and not enough practical examples or good stories about the benefits of open government.
That should be enough practical applications to justify mathematicians happily keeping working on complexity and computation theories undisturbed for as long as they want – but the problem continues to be relevant.
Evan Bayh, a Senator from Indiana and, like Graham, a consensusbuilder, apparently didn't think so, having chosen not to seek re-election this year on the grounds that Congress had become "too much narrow ideology and not enough practical problem-solving".
Nash, who writes frequently on country music and is the author of two previous books on Presley's "Memphis Mafia" of friends and flunkies, as well as "Golden Girl," a biography of Jessica Savitch, has enough practical experience to know that good reporting, like good science, requires the most conservative theories the facts suggest.
Similar(41)
Too much time is spent, he has declared, "on doctrine, theory and abstraction", and not enough on practical applications.
It has taken some serious flow simulation studies to make them quiet and efficient enough for practical applications.
Many types of seeds may be sown in open ground and, barring extreme wetness or extreme aridity, germinate well enough for practical purposes.
Yet our universities operate too much like a guild system, throwing plenty of people with dissertations at students, not enough with practical knowledge.
One or the other of these levels of explanation may suffice to produce a sort of local sense that is enough for practical purposes or that forms an adequate basis on which to make predictions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com