Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
And our field is in enough of a mess to begin with".
And he is physically enough of a mess to be addicted to painkillers in ways that are more interesting than the standard detective-addiction dynamic.
Here, the protagonist herself is enough of a mess before this even messier, more frightening series of events begins to occur.
In the nineteen-seventies, New York was enough of a mess to inspire the notion that it would be a place no one would want to get into; in the movie, set in 1997, the city is a giant walled prison, where the inmates run wild.
So that's the end of music as the food of love or indeed the fuel of narrative, and the action downshifts into Ray's accidentally disfiguring Emily's private diary and then trying to make enough of a mess to convince her that the apartment has been invaded by a dog.
One more forebear: the dystopian American helltown, as imagined by John Carpenter in the 1981 science-fiction film "Escape from New York". In the nineteen-seventies, New York was enough of a mess to inspire the notion that it would be a place no one would want to get into; in the movie, set in 1997, the city is a giant walled prison, where the inmates run wild.
Similar(52)
It brought to mind Mancini's put-down after Icardi's bad miss last weekend, when he said: "I would have scored that and I'm 50 years old". As if that was not bad enough, Icardi made a mess of his big chance yet again when he missed from the penalty spot.
Enough of this mess!
Kim Kardashian, however, quickly unfollowed both Thompson and Woods on Wednesday, signaling to her fans that she's had enough of this mess.
Though something of a mess, it featured enough Ellington to play to standing-room-only fans of Ellington, Conover and American jazz.
It sounds like O was in a bit of a mess in 2007, but still composed enough to capture it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com