Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
They maintain that while CCS technology has been proven to work, governments have yet to invest enough money to develop it on a massive scale.
As a carpenter who spoke little English, Joseph worked on construction sites in New Jersey until he scraped together enough money to develop plots of land with partners, who included another refugee family, the Wilfs.
"The whole Arctic shelf is a vast province of giant oil and gas fields, but there is not enough money to develop all of it," said Igor Gramberg, director of the Institute of Oceanology and Mineral Resources in St . Petersburg
That's almost certainly because it had already raised enough money to develop TON without the risk of running into the SEC's ongoing ICO probe by soliciting money from the public.
That's almost certainly because it had already raised enough money to develop TON without the risk of running into the SEC's ongoing ICO probe by soliciting money from the public.
While the pair remained low on funds—Seropian's wife was largely supporting him the modest success of Minotaur gave the duo enough money to develop another project.
Similar(54)
Half of the patients (50.5%) reported that they only had enough money to get by, and 25.9% reported that they did not have enough money to get by.
One factor in his decision, he said, was that North Carolina does not support stem cell research, and attracting enough private money to develop new lines proved too daunting.
The prize from their point of view is high enough to justify them spending a significant amount of time and money to develop cyber weapons like this.
But new drugs take time and money to develop and analysts say there is often not enough economic incentive to do so.
Begun with a $20 million investment from a Taiwanese businessman, the company went public in December 1996, raising enough money to finish developing the Jetcruzer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com