Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It's just not having enough layers of skin.
Al- though sometimes he makes a wooden mold and casts it in plaster, and other times he de- signs on a computer and has plastic parts cut in a shop, the trick is always in building up enough layers of tempera paint, along with plenty of wet brushing, dry brushing and air- brushing, to summon up the necessary patina of grime and decrepitude (left and above right).
Meanwhile, the behavior of the products will be inscrutable and there are enough layers of fees to make a wedding cake.
The plot is not overly intricate, but still contains enough layers of sustained revelation to keep the pages turning, especially in the increasingly suspenseful second half.
Wrap each individual item properly with enough layers of wrapping sheets, bubble wrap, or clothes.
Apply enough layers of gelcoat so that you are unable to differentiate between the treated and untreated areas of the fiberglass.
Similar(53)
The number of layers plays a positive role in suppression when enough layers are used, and the number of meshes also has a significant effect on explosion suppression.
He finds that by adding enough layers and enough Ge to some of these layers that all functions can be made on the same chip using existing manufacturing equipment.
For years, the couple got on well enough, repressing layers of resentment and secrets — among them, the fact that Elizabeth was raped when she was twenty by her K.G.B. trainer.
The analysis, reported in the 16 July issue of Science, shows that where the human-derived carbon dioxide has moved deep enough, the layer of carbonate-dissolving water is now as much as 200 meters closer to the surface.
But now, researchers have used powerful x-rays to create CT-like scans of placoderm fossils with resolution high enough to identify layers of bone representing growth lines and to distinguish among several types of cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com