Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The problem is made worse because there are not enough knowledgeable experts to handle the rising tide of genome data, and there never will be — exponential growth in the number of human experts is not a viable option.
GPs are given the noble task of being the messengers, without having enough structured information and without being enough knowledgeable for that 'new' role.
Similar(56)
I am all for whatever measures officials can take to make sure we are healthy enough and knowledgeable enough to swim in open water.
The same goes for those who represent a cause I support but I don't believe they're knowledgeable enough, committed enough, or I don't trust them.
I don't think that anybody is either knowledgeable enough or brave enough to state their suspicions openly.
Pan eventually interrupts the contest with the words "To sing of Louis's intrepid courage,/There is no voice knowledgeable enough,/No words grand enough to sketch the picture of it".
It means helping her recognize she doesn't need to play it safe just because there's a little voice in her head saying, "What if this doesn't work out?" It means understanding thoughts like, "Am I knowledgeable enough?" and "Am I capable enough?" aren't abnormal.
To get this right, an administration will need leaders knowledgeable enough to negotiate these rapids, but independent enough to protect the public interest.
Voters will be trying to figure out whether the Republican nominee, Gov. George W. Bush, is knowledgeable enough to be president, and whether the Democratic candidate, Vice President Al Gore, is likable enough.
In this period, access to improved agricultural knowledge has become a priority because rural inhabitants who are not knowledgeable enough in farm production started obtaining agricultural land.
Knowledgeable enough or just generally paranoid enough?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com