Sentence examples for enough information to interpret from inspiring English sources

Exact(3)

Lively's passive sensing tracks just enough information to interpret meaningful activity that shows how you're doing without sharing too much.

It has provided scientists with enough information to interpret what the creature may have looked like as it roamed the Tweed basin around 350 million years ago.

I assume one is the control and one is the ORCA knockdown, but that's not said in the text or legends, and there is not enough information to interpret the replication timing graphs.

Similar(57)

The authors reported no differences between the groups for any of the well-being or CF symptom items, but they do not provide enough information to enable the reader to interpret the data.

The remaining 45 drug entries did not provide enough information to identify the therapeutic category and were therefore interpreted as drug use only.

That's enough information to be dangerous.

Monkey studies are under way but are not far enough advanced to interpret.

Of course, the best way to hear classical music is from an actual orchestra in a concert hall, but this experience too is laden with obstacles: you have to pre-commit to attending a performance, which you've chosen based on information you probably aren't educated enough to interpret, and which, again, will almost certainly go on far too long.

Expertise is needed for analysis of the complex genomic data but there are not enough clinical geneticists to interpret results from wide-spread whole-genome sequencing and to provide follow-up information and clinical care [ 14, 15].

Most available data are relatively recent (Fig. 7b, c), not long enough to interpret trends.

The second step is to slow down enough to interpret more generously.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: